Song of Solomon 5:7
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Original Language Analysis
מְצָאֻ֧נִי
found
H4672
מְצָאֻ֧נִי
found
Strong's:
H4672
Word #:
1 of 12
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
שֹׁמְרֵ֖י
The watchmen
H8104
שֹׁמְרֵ֖י
The watchmen
Strong's:
H8104
Word #:
2 of 12
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
הַסֹּבְבִ֥ים
that went about
H5437
הַסֹּבְבִ֥ים
that went about
Strong's:
H5437
Word #:
3 of 12
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
בָּעִ֖יר
the city
H5892
בָּעִ֖יר
the city
Strong's:
H5892
Word #:
4 of 12
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הִכּ֣וּנִי
me they smote
H5221
הִכּ֣וּנִי
me they smote
Strong's:
H5221
Word #:
5 of 12
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
נָשְׂא֤וּ
took away
H5375
נָשְׂא֤וּ
took away
Strong's:
H5375
Word #:
7 of 12
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
8 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵֽעָלַ֔י
H5921
מֵֽעָלַ֔י
Strong's:
H5921
Word #:
10 of 12
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications